Thursday, May 6, 2010

Conversation intercompréhensive Anglo-fle


La bise en France

- We’ll do a little video about French kissing. Now, I mean real French kissing.

- C’est pas vraiment le French kiss, Ben. C’est simplement la bise. On appelle ça la bise en France.

- La bise. But you kiss a lot. You kiss in the morning when you see people, you kiss in the afternoon, you kiss when you're getting off the metro, when you say goodbye on the phone, you kiss. All the time kissing…

- Et oui, et ça dépend des régions après, Ben. Parce que à Lyon, par exemple, des gens qui sont plus ou moins considérés comme froid font seulement deux bises. Dans le sud, c’est plutôt trois. Et à Paris, la grande classe, c’est quatre.

………………………………………………………………………………

- Quand on rencontre les gens pour la première fois, Ben, donc, on fait la bise aux femmes, mais on sert la main des hommes.

- One good question. That is, when you kiss guys, like, at first you start shaking their hands, and then later some way we start kissing them. When do you know that you’ve gone to the next level and you’re ready to kiss your guy friends.

- C’est là qu’on voit que t’es pas encore français, que t’es un p’tit kiwi. C’est moi le Français.

………………………………………………………………………………

- So, that’s kiss in France.

- Allez, chao mec. La prochaine fois, je t’apprendrai le romantisme à la française, Ben.



Le Pain

No comments: