Thursday, January 20, 2011

Intercompréhension et langue unique


Pierre Escudé
IUFM Midi-Pyrénées/Université de Toulouse II-le Mirail
pierre.escude@toulouse.iufm.fr

Pierre Janin
DGLFLF, Ministère de la Culture et de la Communication, Paris
pierre.janin@culture.gouv.fr


Résumé :
L’intercompréhension constitue l’un des moyens privilégiés de réaliser l’objectif pédagogique du plurilinguisme, dont la nécessité est affirmée dans tous les textes officiels européens.

Mais l’intégration de l’intercompréhension à l’enseignement se heurte à deux sortes d’obstacles : d’une part l’organisation des systèmes éducatifs en savoirs étanches (peu efficaces dans le champ de l’apprentissage des langues), d’autre part l’idéologie qu’une langue unique de service constitue la solution aux problèmes de communication d’un monde globalisé (piège dangereux pour la nécessaire diversité des cultures et des langues).

L’intercompréhension ne réussira à vaincre ces obstacles et à faire son entrée dans le paysage scolaire qu’en prenant en compte la réalité de l’organisation scolaire : en bâtissant des pédagogies nouvelles et efficaces, mais aussi en montrant qu’elle peut faire évoluer positivement les structures éducatives pour y intégrer le plurilinguisme et l’éthique de respect mutuel qu’il implique

Abstract :
Intercomprehension is one of the most efficient ways of attaining the pedagogical objective of multilingualism, the necessity of which is asserted in all official European texts.

But integrating intercomprehension into teaching meets with two kinds of obstacles: on the one hand the fact that educational systems tend to be organised into watertight areas of learning (which is of little efficiency in the field of language learning), and on the other hand the ideological notion that the use of a single language is key to all communication problems in a globalised world (which is a serious threat to the necessary diversity of cultures and languages).

Intercomprehension will not overcome these obstacles and enter the educational scene unless it takes into account the reality of the school organisation: by constructing new and efficient pedagogies, but also by showing that it can help educational structures evolve positively and integrate multilingualism and its associated values of mutual respect.


No comments: