Saturday, June 21, 2014

3ÈME CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE PHUKET (THAÏLANDE)

FRAMONDE, AUF
Lettre électronique des départements de français dans le monde

Campus de Phuket de l’Université Prince de Songkla, Phuket, Thaïlande 

http://www.conference.phuket.psu.ac.th/conference2014/ 


Thème du colloque 

Le français face au plurilinguisme-pluriculturalisme : Etats de lieux et perspectives de l’enseignement des langues maternelles, l’anglais et le français pour un développement durable de l’ASEAN.

Calendrier
15 juillet 2014 : Date limite de réception des propositions de communication 
15-30 août 2014 : Retour des évaluations aux auteurs 
15 octobre 2014 : Date limite pour la soumission de la version finale de l’article dont la proposition est retenue 
13-14 novembre 2014 : Tenue du colloque 

Langues de communication : Anglais/Français 

Objectifs du colloque 

1) Dresser l'état des lieux de l’éducation au plurilinguisme et au pluriculturalisme dans la région Asie-Pacifique, notamment des relations entre l’enseignement de la langue maternelle et celui des langues ;

2) Envisager des perspectives d’actions et de coopérations institutionnelles et inter-universitaires ; 

3) Encourager des recherches innovantes pour trouver un juste milieu qui permettrait tant à l’apprenant qu’à l’enseignant d’optimiser leurs résultats ; 


4) Favoriser les échanges de chercheurs et d'enseignants de langues au sein de la région Asie-Pacifique et avec d'autres pays d’Asie et ceux du Nord. 



Descriptif des problématiques du colloque 


À l’heure où la communauté sud-est asiatique (ASEAN) réclame son identité linguistique et culturelle face à l’homogénéisation de l’anglais en se mettant d’accord que chaque pays membre enseignera 1 à 2 langues des pays voisins à son peuple à partir de la mise en ouverture de la ASEAN Economic Community (La communauté économique de l’ASEAN) en 2015, quelles sont les pratiques qui tiennent compte du plurilinguisme-pluriculturalisme déjà suggéré dans le Cadre Européen Commun de Référence pour les

Langues (CECR), lequel est désormais devenu un des concepts-clés dans l’enseignement/apprentissage des langues ? 

En Asie du Sud-est, si le multilinguisme -c'est-à-dire la coexistence des langues différentes dans un pays, et leur enseignement dans les établissements scolaires et universitaires- existe depuis toujours, par contre, le plurilinguisme-pluriculturalisme et surtout la didactique plurilingue ne semblent pas encore faire partie des réflexions et soucis des systèmes éducatifs de la région. L’enseignement/apprentissage des langues, quelle que soit l’origine ou la proximité de ces dernières, se fait toujours sous forme de monolinguismes juxtaposés et complètement cloisonnés les uns des autres, ce qui va à l'encontre de l'esprit suggéré par la communauté économique de l’ASEAN sus-mentionnée. 



Ce colloque propose aux chercheurs et décideurs l’occasion de se pencher ensemble sur ce phénomène, afin de redonner à l’enseignement/ apprentissage des langues, aussi bien maternelles qu'étrangères, régionales qu'internationales dont l’anglais et le français, leur dynamique et l'efficacité maximales. 


Pour cela, les quelques problématiques suivantes restent de l’actualité et méritent des réflexions approfondies de la part des chercheurs de la région et dans le monde : 
 - Quels sont la nature, les mécanismes et le fonctionnement des corrélations et interactions entre les langues connues et/ou apprises ? 
 - Comment se passe le processus d’appropriation des langues chez un individu ? Est-il le même ou varie-t-il selon les individus ? Varie-t-il selon le nombre des langues apprises ? 
 - Qu'est-ce que l’approche plurilingue-pluriculturelle et comment l’introduire dans les différents contextes d’enseignement/apprentissage de la région ? 
 - Comment intégrer les différentes pédagogies et approches connues (socio-culturelles, linguistiques, pragmatiques, communicatives,...) dans l’approche plurilingue et ce, dans des milieux culturels différents, avec des types d’apprenants différents ? 
 - Comment former des enseignants qui seront confrontés à des publics d’élèves/étudiants plurilingues ? 
 - Et enfin, en quoi le plurilinguisme-pluriculturalisme pourra-t-il contribuer au dialogue des langues et des cultures dans la région et dans le monde, une des exigences de notre survie à l’époque de mondialisation ? 

 Telles sont les questions qui sont proposées aux intervenants et participants de la région
Asie-Pacifique et du Nord, en vue des réponses et solutions pratiques. 

Durant 2 jours, nous nous proposerons de développer des axes de réflexion et des tables rondes en nous attachant à déterminer les spécificités de la francophonie sud-asiatique, notamment quant aux pratiques de l’oral, l’utilisation des documents authentiques, au rôle des TICE, etc. 


Axes thématiques pour les tables rondes dont les résultats contribueront à l’élaboration de projets de recherche au sein de l’ASEAN 


1) Nature, mécanismes, fonctionnements, corrélations et interactions entre les langues connues et/ou apprises 


2) Acquisition du plurilinguisme : quels didactique, méthodologies d'enseignement et d'apprentissage, curricula, … ? Avec quels technologies et matériels ? 


3) Pratiques plurilingues : lesquelles à encourager ? comment et pour quelles contributions au dialogue des langues et des cultures dans la région sud-est asiatique ? dans le monde ? 


4) Formations des enseignants confrontés à des publics d’élèves/étudiants plurilingues pour répondre au besoin du développement de la communauté économique et interculturelle de l’ASEAN. 


Rencontre de chercheurs pour considérer des appels à projets) 


Propositions de nouveaux projets de recherche et constitution d’une équipe de chercheur ASEAN-Europe