Wednesday, November 10, 2010

En direct avec le linguiste Louis-Jean Calvet

Chat en direct avec le linguiste Louis-Jean Calvet sur le thème du plurilinguisme.


EXTRAITS

................................................................

[Question] Y 'a-til un ou des plurilinguisme(s)?
[Louis-Jean Calvet ] Un ou des plurilinguismes? Il y a, bien sûr, des typologies. Mais tout d'abord il faut savoir de quoi nous parlons: plurilinguisme individuel ou social. Le premier relève de la psycholinguistique: un individu parle deux ou plus de deux langues. Le second relève de la sociolinguistique: on parle, dans une société, plusieurs langues. Reste alors à savoir si, dans cette société, les individus sont plurilingues ou pas. Si nous avions le temps, je vous donnerais des exemples concrets de pays plurilingues dans lesquels les individus sont ou non eux-mêmes plurilingues.

................................................................
[Question] .....vous ne voyez pas que le multiliguisme gène et ralentit l'apprentissage de la langue maternelle ?
[Louis-Jean Calvet ]
Nous sommes encore dans les rapports de force. Si un anglophone apprend une autre langue, son anglais n'est pas menacé. En revanche le français peut être une menace pour des enfants qui parleraient chez eux corse ou breton.

................................................................

[Question] Comment voyez-vous le breton en france et la politique française via à vis des ses langues régionales?
[Louis-Jean Calvet ] Le problème que vous posez ne concerne pas que le breton mais l'ensemble des langues régionales de France. Leur enseignement est assuré (pas seulement dans des écoles du type Diwan: il y a des CAPES de langues régionales) mais la France n'a pas ratifié la charte européenne. C'est un vieux débat, sur lequel nous pourrions faire un colloque. Disons qu'il y a un paradoxe: la Francophonie défend la diversité (qui protège le français) mais la France ne défend pas vraiment la diversité linguistique sur son territoire.




No comments: